Savukārt

Полезное слово для связки мыслей 🙂

savukārt = в свою очередь

Savukārt viņš viņai atbildēja = В свою очередь, он ответил ей.

Viņš, savukārt, sevi atdos mums = Он, в свою очередь, одтает себя нам.

Savukārt Latvijā šis rādītājs bija daudz augstāks = В свою очередь, в Латвии этот показатель был намного выше.

Man likās, ka…

Man likās, ka… — дословно это переводится «мне казалось, что». Но когда я в первый раз встретил фразу man likās, она было переведена «мне кажется». Формально, likās это прошедшее время likties «казаться, показаться». В настоящем времени было бы man liekas, ka.

Иногда можно найти перевод «я думаю, что», что в общем-то, конечно, иногда даже больше подходит по смыслу. И «man likās, ka», и «man liekas ka» гуглится одинаково результативно.

Aizvadītajā diennaktī

Пример полезных слов из новостей: Aizvadītajā diennaktī atklāti vēl 220 jauni Covid-19 gadījumi. «За прошедшие сутки выявлено еще 220 новых случаев Covid-19». Интересное слово diennakts (≈ день-ночь), стоит запомнить и разобрать на части слово aizvadītajs (≈ про-веденный). 

Ejam tālāk

Ejam tālāk — идём дальше

Я пытаюсь смотреть видео на латышском и время от времени выхватываю и записываю полезные обороты. Вот один из них.

Foto (тут бы поставить гарумзиме, чтобы сделать локатив и получить «на фото», но над о не ставится): Rīgas Kongresu Nams.