Прогресс-картинка

Слева стоят книги до уровня A2 — Complete Latvian, первая версия самоучителя Дины Эзерини, книга тестов A1 и A2, русско-латышский разговорник, детский иллюстрированный словарь на 400 слов, английские It’t Time for Latvian и Latvian in 25 lessons, книга book2.de и учебники серии Laipa вместе с рабочими тетрадями (о Лайпе я напишу отдельно — это очень хорошие пособия).

В середине кадра — книги в процессе чтения (одновременно, да): новая версия самоучителя Дины Эзерини, Латышский за три месяца (ага, за три), латышские учебники Laipa B1, Latviešu valoda studentiem, Mācos latviešu valodu, школьный учебник для пятого класса и Латышский язык для всех— самоучитель, который является по сути большим сборником упражнений (поэтому и идет медленно).

В правой части. В пограничном состоянии три антикварные книги: первые издания учебника Векслера, Капиня и Юрика и самоучитель 1945 года, я их частично прочитал на планшете, но хочу хотя бы пролистать вживую. Плюс учебный словарь на 3000 слов, где к каждому слову есть один-два примера употребления.

Наконец, нечитанное: грамматика латышского языка на русском, приложение для чтения к Latviešu valoda studentiem, полный (а полный ли?) комплект рабочих тетрадей Дины Эзерини и приложение к ее первому учебнику «Разговорная речь — 1», книжечка «Простой латышский» (ее частично слушал, читать уже вряд ли буду), грамматика на английском, Colloquial Latvian (тоже слушал, но собираюсь и прочитать), книга Labdien! — учебник для начинающих на немецком. И еще одна детская книга с простыми фразами для говорящих по-русски.

Далее: латышский словарь строительных терминов, словарь сокращений, толстый этимологический словарь — эти словари я, конечно, не буду читать полностью, но более внимательно полистать все равно хочется. Латышская фонетика на латышском (крайне интересно, но пока читать крайне тяжело), уровень B2 Лайпы и соответствующие рабочие тетради B1 и B2 и, наконец, комплект школьных учебников с 5 до 12 класс с рабочими тетрадями. На десерт стоит толстая книга Sarunas — интервью на тему латышского языка, тоже очень хочется прочитать, но еще рано.

За кадром остались прочитанные Лёгкий путь к латышскому языку и две книги серии «Изучаем латышский язык» и карманный словарик издательства Avots.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *