Tuvie Austrumi

Tuvie Austrumi — Ближний Восток

nomierināt situāciju Tuvajos Austrumos — успокоить ситуацию на Ближнем Востоке.

Обратите внимание на окончания локатива: Tovajos Austrumos.

Tuvie Austrumi ir starpkontinentāls reģions — Ближний Восток это межконтинентальный регион

Про рубрику «Слова из новостей»

būs jāatstāj amats

būs jāatstāj amats — будет вынужден (придется) оставить должность

Это встречается в таком предложении: Ekonomikas ministram Vitenbergam būs jāatstāj amats. Министру экономики Витенбергу придется оставить должность.

Полезная конструкция bus + jā + глагол в 3 лице, выражает должествование в будущем.

Другой пример:

Grieķijai agri vai vēlu būs jāatstāj eiro zona. Грекам рано или поздно придется оставить еврозону.

Про рубрику «Слова из новостей»

Новое старое на книжную полку

Огромное спасибо букинистическому магазину Gunas grāmatas за такую подборку раритетных книг.

На первом плане — самоучитель Паэглэ издания 1945-го года (прошлый был 46-го). Дальше — два издания (1953 и 1953) учебника Векслера, Капиня и Юрика.

Самоучитель латышского языка — Дина Эзериня

Дина Эзериня
Самоучитель латышского языка
Рига, 2008
ISBN 978-9984-9970-0-1
328 с.

Думаю, такой самоучитель есть у многих из тех, что интересуется или изучает латышский язык. Он продавался и в России. Это, видимо, первая книга на русском языке, которая появилась после 2000 года, а то и после середины 1990-х.

Самоучитель состоит из 25 уроков, в которых охватывается и грамматика, и лексика по всем основным темам. В каждом уроке есть текст для чтения (со словарем), и некоторое количество упражнений.

Читается легко, хотя тексты без знания слов читать сложно. Лексики дается очень много, и она не всегда наиболее частотная.

Вряд ли стоит говорить про недостатки, мне кажется, что достоинство этой книги именно в том, что она появилась в «новое время» и на какое-то время заполнило нишу.

Есть и второе издание, оно, вроде, сильно переработано и дополнено аудиоматериалами. Я напишу о нем отдельно.

В прошлом году

Несколько вариантов для обозначения прошедшего года (или прошлого года, кому как удобнее). На заметке из газеты Vaduguns от 26 января 1980 года в одной статье рядом стоит и aizvadītajā gadā, и pagājušaiā gadā «в прошлом году».

pagājušais gads — прошлый; прошедший; минувший; истекший

aizvadītajs gads — истекший год

Еще пара смежных слов, которые можно встретить: pagājušogad и pērn. Оба — «в прошлом году».

Ievērot likumus

ievērot likumus — соблюдать законы

Viņš saka, ka ievēro likumus.
Он говорит, что соблюдает законы.

Es vienmēr ievēroju likumus.
Я всегда соблюдаю законы.

Merkele aicina bēgļiem ievērot likumus.
Меркель призывает беженцев соблюдать законы.

Про рубрику «Слова из новостей»

Atstādināšana no amata

atstādināšana no amata — отстранение от должности

Примеры:

Rīgas mēra Ušakova atstādināšana no amata
отстранение мэра Риги Ушакова от должности

No amata atstādināts Valsts policijas priekšnieka vietnieks
С должности отстранен заместитель начальника Государственной полиции

Про рубрику «Слова из новостей»

Savukārt

Полезное слово для связки мыслей 🙂

savukārt = в свою очередь

Savukārt viņš viņai atbildēja = В свою очередь, он ответил ей.

Viņš, savukārt, sevi atdos mums = Он, в свою очередь, одтает себя нам.

Savukārt Latvijā šis rādītājs bija daudz augstāks = В свою очередь, в Латвии этот показатель был намного выше.